Краткий греческо-русский словарь Нового завета
Автор: Ньюман Б.
Издательство: "Библия для всех"Год издания: 1995 г.
Количество страниц: 350 стр.
В основе издания «Краткий греческо-русский словарь Нового завета» лежит Краткий греческо-английский словарь к Новому Завету, подготовленный Б. Ньюманом. Нами был сохранен алфавитный порядок и общий перечень слов, встречающихся в тексте Нового Завета в соответствии с его критическим изданием 1993 года Объединенными библейскими обществами (ОБО). Однако в некоторых случаях, когда это представлялось целесообразным, внутри общего перечня лексических гнезд был изменен порядок греческих слов и фраз. При подготовке настоящего словаря использовались сведения не только из словаря Б. Ньюмана, но и лексико -фразеологический материал других словарей.
«Краткий греческо-русский словарь Нового завета» составлялся с учетом опыта отечественных греческо-русских словарей и традиционного Синодального перевода. Наряду с наиболее частотными и центральными для Нового Завета значениями слов в настоящем словаре даны, с одной стороны, исходные, то есть буквальные, собственно-этимологические значения слов, а с другой - специальные и соответствующие традиции Синодального перевода. При этом, однако, существуют и некоторые лексические расхождения с традиционным Синодальным переводом. В отдельных случаях - поскольку при подготовке настоящего словаря использовался текст критического издания 1993 года (ОБО) - имеются также текстологические расхождения с ним.
«Краткий греческо-русский словарь Нового завета» не является сугубо оригинальным и, вероятно, он будет оказывать помощь лишь при первоначальном изучении греческого текста Нового Завета. Однако, в любом случае, теперь есть еще одно небольшое пособие для изучения и исследования текста Писания на языке оригинала. И за это слава Богу.
| Основные | |
|---|---|
| Производитель | Издательство Генеза |
| Язык издания | Русский |
| Вид переплета | Твердый |
| Год издания | 1995 |
| Состояние | Новое |
- Цена: 185 ₴


