Литовско-русский словарь
Настоящий "Литовско-русский словарь" содержит свыше 50 тысяч слов. Он может быть полезным и для не литовцев, изучающих литовский язык.
Цель "Литовско-русского словаря" — дать в первую очередь слова современного литовского литературного языка, указать их основные грамматические формы, ударения, дать по мере возможности точные переводы слов на русский язык. Настоящий словарь, по сравнению со словарем, изданным в1962 г., значительно пополнен новыми словами, в нем гораздо больше иллюстративных примеров употребления слов и фразеологических сочетаний, выделено больше значений слов, представлено большее количество русских соответствий.
Хотя "Литовско-русский словарь" в основном содержит слова современного литовского литературного языка, в нем даются и часто встречающиеся в литературе слова разговорной речи, диалектизмы и несколько устаревшие слова. Такие слова снабжены соответствующими пометами.
Часть терминов, которые получили широкое распространение в прессе и научно-популярной литературе, даются и в настоящем словаре с пометами, указывающими область их применения.
В "Литовско-русский словарь" включено несколько тысяч интернационализмов (так называемых иностранных слов). Часть их получила литовские окончания, суффиксы, приспособилась к литовской системе ударений. Некоторые из них по-русски вообще не употребляются — в русском языке вместо них применяются русские слова, а некоторые по-литовски иначе произносятся, получили другое ударение. В словаре важно было показать эти различия.
В "Литовско-русский словарь" не вошли неупотребительные в литературном языке варваризмы, редкие диалектизмы и ненужные неологизмы, а также вульгарные слова.
В конце "Литовско-русского словаря" помещен список важнейших географических названий.
| Основные | |
|---|---|
| Состояние | Новое |
- Цена: 730 ₴


