Українсько-японський японсько-український навчальний словник японських ієрогліфів
Автори:Бондаренко І., Хіно Т.
Видавництво: "Альтернативі"Рік видання: 1998 р.
Кількість сторінок: 592 стор.
"Українсько-японський японсько-український навчальний словник японських ієрогліфів" складається з трьох основних частин: українсько-японського та японсько-українського словників, а також навчального словника японських ієрогліфів. До реєстру українсько-японського словника ввійшло близько 8450 найбільш уживаних українських слів (або словосполучень - у текстах деяких словникових статей), а до реєстру японсько-українського - 11 600 японських, які практично повністю охоплюють активний словниковий запас носіїв сучасної української та японської мов. Крїм загальновживаної літературної лексики, до реєстру обох словників включено найпоширеніші розмовні слова, суспільно-політичні, науково-технічні, економічні та спортивні терміни.
"Українсько-японський японсько-український навчальний словник японських ієрогліфів" містить 1006 найбільш частотних Ієрогліфічних одиниць з варіантами їх читання (вимови) у наведених як приклади японських словах, перекладених українською мовою.
"Українсько-японський японсько-український навчальний словник японських ієрогліфів" буде корисним викладачам та студентам вузів, учителям і учням ліцеїв, а також усім, хто цікавиться японською мовою і хоче оволодіти нею самостійно.
Основні | |
---|---|
Країна виробник | Україна |
Вивчення мови | Японський |
Вид палітурки | Твердий |
- Ціна: 240 ₴