Немецко-русский словарь-справочник по искусству
Deutsch-Russisches Wörterbuch Der Kunst
Автор: Козырева И. В.
Издательство: "Руссо"Год издания: 2002 г.
Количество страниц: 296 стр.
"Немецко-русский словарь-справочник по искусству / Deutsch-Russisches Wörterbuch Der Kunst" насчитывает более 9 тысяч терминологических и терминологически окрашенных лексических единиц (слов и словосочетаний), отобранных на протяжении ряда лет из монографий, учебников, словарей, справочной и периодической оригинальной немецкой литературы. Основным преимуществом словаря является отбор основного лексического ядра из оригинальной немецкой литературы по искусству с учетом частотных характеристик слов. Общий объем исследованных изданий составляет около 10 тысяч страниц.
"Немецко-русский словарь-справочник по искусству / Deutsch-Russisches Wörterbuch Der Kunst" позиционируется, как словарь учебного типа и будет весьма полезен самому широкому кругу лиц. В первую очередь словарь найдет применение у специалистов в области искусства, а именно искусствоведов, студентов и аспирантов художественных вузов (в основном искусствоведческих отделений), а также студентов факультетов иностранных языков и школьников старших классов школ с углубленным изучением немецкого языка, читающих тексты по искусству в рамках программы межкультурных связей. Словарь может быть полезен многим специалистам смежных профессий, которым необходима информация об искусстве, например, музейным работникам, переводчикам, журналистам, работникам издательств, радио и телевидения. Сведения о лексике по разным видам искусства могут быть также использованы иностранными специалистами, владеющими немецким языком и изучающими русский язык как иностранный.
"Немецко-русский словарь-справочник по искусству / Deutsch-Russisches Wörterbuch Der Kunst" является не только пассивным словарем. Поскольку он в основном предназначен для использования в учебном процессе, предполагающем высказывания на немецком языке по темам искусства, то в него включены элементы активного словаря. Так, способ иллюстрации значений с помощью словосочетаний и предложений дает обучающимся со средними знаниями немецкого языка готовую базу для высказываний. Тематические списки в Приложении имеют цель не только подготовить к чтению литературы в определенной области искусства, но и сформировать основу для создания лексических упражнений. Вся система грамматических помет и транскрипций сложных или непривычных для обучающихся лексических единиц нацелена не только на правильное чтение и понимание слов в контексте, но и на использование их в речи.
Вторичный языковой материал из словарей и справочников использовался для подтверждения правильности отбора слов и словосочетаний из текстовых источников, для расширения тематических рядов, поиска русских эквивалентов немецких терминов, уточнения грамматических, орфографических и орфоэпических особенностей терминов. Базой вторичного языкового материала послужили не только немецко-русские и русско-немецкие словари общего типа, но и немецкие толковые словари общего типа, словари терминов искусств, энциклопедические, орфографические, орфоэпические, синонимические словари, словари иностранных слов, изданные в Германии и России, а также русские толковые словари по искусству, Большая советская энциклопедия, русскоязычные монографии и журнальные статьи по разным темам искусства. Для уточнения значений безэквивалентных терминов проводились консультации со специалистами- искусствоведами. Словарь содержит около 16 тысяч единиц перевода. Список использованных источников представлен в конце словаря.
- Цена: 385 ₴


