Кошик
845 відгуків
+380 (98) 423-36-28
Київ, Україна
Кошик
ВД Чумацький Шлях

Польсько-російський російсько-польський медичний словник.

  • Немає в наявності
  • Код: Aleksandra Lemanska, Dawi

950 

Польсько-російський російсько-польський медичний словник.
Польсько-російський російсько-польський медичний словник.Немає в наявності
950 
+380 (98) 423-36-28
Станіслав
+380 (98) 423-36-28
Станіслав
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю

Польсько-російський російсько-польський медичний словник + CD

 

Słownik Medyczny Polsko-Rosyjski Rosyjsko-Polski z Definicjami Haseł

 

Автори: Aleksandra Lemanska, Dawid Gut

Видавництво: "DTC-PRO"

Рік видання: 2015 г.

Кількість сторінок: 1122 стор.

 

"Польсько-російський російсько-польський медичний словарь" містить приблизно 44 тисяч слов. Він призначений для широкого кола користувачів латинської мови, як-от істориків, юристів, медичного світу, біологів, ботаніків,часників, філософів і шанувальників класичної культури.


 "Польсько-російський російсько-польський медичний словарь" містить насамперед паролільний загальний тип, але там можна знайти також фахівця для визначення корисні для цих клієнтів. Особливо ті, які стосуються медицини та фармації, знайде дуже великий словниковий запас анатомії, хвороб і найменувань ліків.


Латинська відбувається в наступному словнику називається. Латинська сучасна і як такою вважається латинська мова, використовується з кінця дев'ятнадцятого століття до наших днів.

З одного боку, це використовується в інституційній формі таксономії, медицини та права, з іншого боку Латинська залишається поруч з італійською мовою офіційною мовою в Місте-національному тракті 48.


У наукових колах стверджує також традиції виступаючи латиною, яка постійно збагачується новими лексиками, необхідну, наприклад. Щоб визначити технологічні інновації.

 

Słownik Medyczny Polsko-Rosyjski Rosyjsko-Polski

 

Słownik ten zawiera około 44000 haseł. Jest przeznaczony dla szerokiego kręgu użytkowników języka łacińskiego takich jak historycy, prawnicy, świat medyczny, biolodzy, botanicy, duchowieństwo, filozofowie oraz miłośnicy kultury klasycznej.

 

Zawiera przede wszystkim hasła typu ogólnego, można jednak w nim znaleźć również specjalistyczne określenia przydatne dla powyższych odbiorców. Szczególnie osoby związane z medycyną i farmacją znajdą tutaj bardzo obszerne słownictwo z zakresu anatomii, chorób oraz nazw leków.

 

Łacina występująca w tym słowniku jest tzw. łaciną współczesną a za taką uważa się język łaciński używany od końca XIX wieku do dnia dzisiejszego.

 

Z jednej strony jest on wykorzystywany w sformalizowanej formie w taksonomii, medycynie i prawie, z drugiej łacina pozostaje obok języka włoskiego językiem urzędowym Państwa Watykańskiego.

 

W środowiskach akademickich podtrzymuje się także tradycję mówienia po łacinie, która jest wciąż wzbogacana nowym słownictwem, potrzebnym np. do określenia nowinek technologicznych.

Характеристики
Основні
СтанНовий
Інформація для замовлення
  • Ціна: 950 

Наскільки вам зручно на сайті?

Розповісти Feedback form banner