Російсько-український словник наукової термінології: Математика. Фізика. Техніка. Науки про Землю та Космос
Видавництво: "Наукова думка "
Рік видання: 1998 р.
Кількість сторінок: 892 стор.
«Російсько-український словник наукової термінології: Математика. Фізика. Техніка. Науки про Землю та Космос» е першим в українській лексикографії поліяауковим словником взаємопов’язаних терміносистем техніки, математики, фізики, астрономії, географії, геології та споріднених з ними наук. Він охоплює вживані в сучасних російській та українській мовах терміни і найпоширеніші вомени понад 60 галузей сучасної науки й техніки, зокрема: авіації, автомобільного та залізничного, а також морського і річкового транспорту, астрономії, деревообробної і будівельної промисловості, бурильної техніки, виноробної промисловості, геодезії і картографії, геологи, географи, геофізики, гідрології та гідротехніки, гірничої справи, електроніки, керамічного виробництва, кіно- і телетехніки, машинобудування, математики, кібернетики, металургії, метеорології, поліграфії, теплотехніки, текстильної та шкіряної промисловості, суднобудування і т. ін.
Потреба в такому Словнику назріла вже давно й особливо гостро відчувається тепер, коли тсрміносистемп досить швидко поповнюються лексичними одиницями, що позначають нові явища та здобутки світової науки і техніки.
«Російсько-український словник наукової термінології: Математика. Фізика. Техніка. Науки про Землю та Космос» покликаний задовольнити потреби перекладу українською мовою великої кількості спеціальних слів і словосполучень російської та іншомовної (переважно інтернаціональної) термінології. Він допомагатиме широкому колу читачів у вивченні терміносистем багатьох наук, сприятиме подальшому розвитку української літературної мови, нормалізації та впорядкуванню національної термінології, правильному вживанню термінів і аоменів у писемній та усній мові. Зафіксований у Словинку, а також систематизований то лексикографічно опрацьований за чітко виробленими принципами мовний матеріал матиме велике значення для науково-теоретичного дослідження російської та української тер- міноснстем у галузі сучасного зіставного мовознавства.
«Російсько-український словник наукової термінології: Математика. Фізика. Техніка. Науки про Землю та Космос» орієнтований на нормативну наукову термінологію. Це забезпечується, по-перше, введенням до російського реестру і використанням в українському перекладі термінів і необхідних номенів, не тільки зафіксованих сучасними енциклопедичними та загольномовни- ми тлумачними і перекладними словниками, а й широковживаних у сучасній науковій, науково- популярній, навчальній, публіцистичній та інформативно-реферативній літературі, чим цей Словник помітно внділясться з-поміж багатьох галузевих термінологічних словників минулих і сучасних видань. По-друге, в ньому відсутні вузькоспеціальні і застарілі терміни і номени, а також новоутворення, ще недостатньо апробовані фахівцями. По-третє, для Словника характерне значне обмеження кількості фонетичних і морфологічних варіантів. Отже, пропонована лексикографічна праця е нормативним перекладним словником сучасної наукової термінології з математики, фізики, техніки, наук про Землю та Космос.
Крім нормативності, Словник відзначається системністю відбору й подання термінів і номенів у російській та українській частинах. Це забезпечується приблизно однаковою кількістю лексичних одиниць на позначення тих самих понять з основних галузей наук, представлених у Словнику. Тут вироблено чітку систему спеціальних позначок майже до кожного реєстрового слова, шо полегшує читачам сприймання його граматпко-стпльової характеристики то переклад українською мовою.
«Російсько-український словник наукової термінології: Математика. Фізика. Техніка. Науки про Землю та Космос» містить близько 120 тис. термінів і номенів.
Основні | |
---|---|
Країна виробник | Україна |
Вид палітурки | Твердий |
Рік видання | 1998 |
Стан | Новий |
Виробник | Теплотехніка |
- Ціна: 600 ₴