Кошик
735 відгуків
+380 (98) 423-36-28
Київ, Україна
Кошик
ВД Чумацький Шлях

Англо-російський словник по патентам і товарним знакам

  • В наявності
  • Код: Глядков С. В.

200 

Англо-російський словник по патентам і товарним знакам
Англо-російський словник по патентам і товарним знакамВ наявності
200 
Купити
+380 (98) 423-36-28
Станіслав
+380 (98) 423-36-28
Станіслав
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю

Англо-російський словник по патентам і товарним знакам

 

"Англо-російський словник по патентам і товарним знакам" охоплює близько 11 тисяч слів та термінологічних сполучень, пов'язаних з питаннями інтелектуальної власності, патентування і товарних знаків. Це видання є четвертим. У нього крім низки уточнень були включена термінологія, пов'язана з особливостями функціонування прав на інтелектуальну власність в епоху цифрових і конкретно Інтернет-технологій.

 

"Англо-російський словник по патентам і товарним знакам" предполагает базовые знания английского языка и предназначен для всех, кто в своей деятельности сталкивается с проблемами, связанными с интеллектуальной собственностью, международным патентованием и лицензированием: государственных служащих, руководителей фирм и соответствующих подразделений, юристов, экспертов, специалистов в технических областях и переводчиков, работающих с патентной документацией. Удовлетворить таким разносторонним требованиям и остаться в рамках разумного объема удалось только благодаря жестким критериям отбора лексики. При цьому метою було не дублювання галузевих словників, але виділення тих випадків, коли термін у контексті патентного документа набуває особливого сенсу або стилістичний відтінок. Для неспеціалістів в області інтелектуальної власності ключові поняття в словнику забезпечені короткими коментарями. Посилання оформлені традиційно за винятком посилань до термінів з додатків. Правила їх оформлення описані в статті "Про користуванню словником".

 

"Англо-російський словник по патентам і товарним знакам" забезпечений чотирма програмами. У першому зібрані найбільш вживані скорочення, що зустрічаються в текстах з інтелектуальної власності. У другому - назви міжнародних та національних договорів і організацій, функції яких пов'язані з промисловою власністю. Третій додаток - список англомовних періодичних видань, що розглядають питання інтелектуальної власності. У четвертому додатку перераховані країни-контрагенти Договору про патентну кооперацію (РСТ). Союз РСТ - найбільш впливова, представницька та розроблена в правовому відношенні міжнародна патентна організація. Назва кожної держави супроводжується двубуквенным кодом згідно з номенклатурою ВОІВ та датою приєднання до Договору.

Інформація для замовлення
  • Ціна: 200 

Наскільки вам зручно на сайті?

Розповісти Feedback form banner