Cловар бенгальської мови з російськими еквівалентами
"Словар бенгальської мови з російськими еквівалентами" є новим типом словника — певним поєднанням штовхального та двомовного переводного. Справжній словник охоплює понад 21 000 слів сучасної літературної бенгальської мови, а також їхні синоніми та інтерпретації українською бенькольською мовою. До великих слів і їхніх значень надаються російські переклади разом із транскрипцією, яка виражена бенгальськими графічними засобами.
Невеликий об'єм словника змусив складників, з одного боку, відмовитися від певної частини лексики, що входить у словники бенгальської мови середнього об'єму, а з іншого — мінімізувати кількість російських еквівалентів.
До словника не увійшли слова, що рідко трапляються, архаїди, діалектизми, індійські реалії та міфологічні імена. З-поміж спеціальних термінів, стилістично пофарбованої лексики (простові, розмовні, поетичні, книжкові тощо слова) до словника входять лише найнеобхідніші.
"Словар бенгальської мови з російськими еквівалентами", насамперед, призначений для широкого кола облич, рідним мовою яких є бенгальська мова, для учнів, студентів.
Словар може слугувати посібником і для учнівів бенгальської мови в Радянському Союзі, для студентів східновідних вузів.
Основні | |
---|---|
Стан | Новий |
- Ціна: 230 ₴