Іe="text-align: justify;" > "Іспансько-український та українсько-іспанський словник / Diccionario. Español-Ucraniano Ucraniano-Español" містить разом понад 440 тисяч слів та словосполучень в одному томі. Словник розраховано на перекладачів-професіоналів, науковців, інженерів, військових, аспірантів, студентів і старшокласників, українців та іноземців.
"Іспансько-український та українсько-іспанський словник / Diccionario. Español-Ucraniano Ucraniano-Español" містить основні значення іспанських та українських слів за сучасним діючим правописом. Окрім літературної та побутової, лексика словника охоплює основну термінологію майже усіх галузей науки і техніки. Відповідники до різних значень розмежовано, що дозволяє вибрати потрібний варіант перекладу; наведено фразеологічні звороти, ілюстративні вислови та словосполучення.
● "Іспансько-Український та Українсько-іспанський словники" в одному томі
● До 440 тисяч одиниць перекладу, слів та словосполучень
● Сучасна лексика з включенням наукової, ділової, комп'ютерної та спеціальної термінології
● Нове чітке компонування словникового реєстру
● Словник базується на двадцятирічному досвіді укладання найсучасніших словників – від "Великого Тлумачного Словника Сучасної Української Мови" до чотирьох десятків білінгвістичних та візуальних словників
Основні | |
---|---|
Стан | Новий |
- Ціна: 1 200 ₴