Теорія перекладу. Підручник - Гарбовський Н. К.
Підручник "Теорія перекладу" Гарбовського Н. К. висвітлює переважно питання загальної теорії перекладу, а також наукової дисципліни, в якій вивчаються різні методи та прийоми, структуру та закономірності, властиві будь-якому перекладу незалежно від порівнюваної пари мов, від форми перекладацької діяльності та умов її протікання, від змісту та функціональної спрямованості перекладних текстів.
Підручник "Теорія перекладу" Гарбовського Н. К. буде корисним студентам, які вивчають теорію перекладу в рамках спеціальності "Лінгвістика та міжкультурна комунікація", а також для осіб, які навчаються за програмою додаткової кваліфікації "Перекладач у сфері професійної комунікації", а також для широкого кола читачів, які бажають познайомитися з цим видом складної та соціально значущої діяльності.
Загальна теорія перекладу зазвичай протиставляється так званим приватним теоріям перекладу, які, своєю чергою, також поділяються на великі гілки.
У підручнику "Теорія перекладу" Перша гілка розглядає закономірні відповідності форм двох конкретних мов та регулярні способи переходу від конкретної мови А до конкретної мови, і навпаки. Так, наприклад, можна говорити про приватну теорію перекладу англійської та російської, французької та англійської, російської та китайської та інших пар мов. Такі приватні теорії перекладу найбільш тісно стуляються з контрастивною лінгвістикою.
Друга гілка вивчає приватні закономірності певних видів перекладацької діяльності, властиві саме цим видам, але які відрізняють їхню відмінність від інших. Так, існує теорія художнього перекладу, теорія усного перекладу тощо. Теоретичні розвідки цього напряму іноді називають спеціальними теоріями перекладу. До цього напряму примикають теоретичні дослідження особливостей перекладу мовних творів різного змісту та різних мовних жанрів, наприклад, теорії військового перекладу, технічного, юридичного, а також медичного та багатьох інших.
- Ціна: 210 ₴