Англо-російський біологічний словник / English-Russian Biological Dictionary
"Англо-російський біологічний словник / English-Russian Biological Dictionary" містить майже 70 тисяч термінів із загальної біології, зоології, ботаніки, анатомії, фізіології, гістології, цитолології, ембриології, генетиці, біоніки, біохімії, біофізіке, біометрії, систематиці, еволюції, етології, мамматології, орнітології, іхтіології, карцинології, мікробіології, молекулярної біології, імунології, вірусології, паразитології, лабораторної техніки, охороні природи та токсикометрії, а також назви рослин, тварин і мікроорганізмів.
Справжнє видання "Англо-русск"ого біологічноого словаря" являє собою виправлений і істотно доповнений варіант попереднього видання. Загальний обсяг словника збільшений, порівнюючи з останнім видаванням, більш ніж на 8000 термінів. Потреба проведеного додаткової роботи зі складником диктувалася цілою низкою міркувань.
За минулий від часу попереднього видання (1979 р.) період йшов інтенсивний розвиток багатьох галузей біології з чималим збільшенням об'єму застосовуваної термінології. Можна говорити про принципово нову термінології в таких галузях, як-от молекулярна біолотгія, імунологія, етологія. До авторського колективу нового видання увійшли фахівці за зазначеними дисциплінами, і словник неабияк поповнений термінами з цих галузей знань.
В "Англо-російський біологічний словник / English-Russian Biological Dictionary" введені назви основних біохімічних реакцій. Істотно розширені розчастини словника, присвячені лабораторній техніці та методам досліджень. Збільшена кількість слів загальноязикової лексики, що мають відношення до біологічних об'єктів або процесів.
Весь матеріал попереднього видання був підданий ретельній перевірці. Усунені замічені неточності, замінена частина версій, розширена кількість значень у випадках багатозначності термінів. Вироблено деяке скорочення кількості назв хімічних сполук, переведення яких не становить труднощів (типу phosvitin — фосвітін тощо), виключені некотонкі назви рослин у перевантажених типами гніздах. Назви риб, амфібій, рептилій і ссавців загалом наведені відповідно до видавництвом серією «П'ютемовний словник назв тварин». Введено чималу кількість нових назв пологів у разі деякого скорочення кількості їх різновидів.
Вперше в "Англо-російський біологічний словник" увімкнений покажчик основних російських термінів, який у широкому міру допомагає заповнити брак зараз російсько-англійського біологічного словника.
Правила оформлення тексту залишилися незмінними. Під час перекладі назв тварин і растів у разі повної відповідності англійського, російського та латинського найменувань латінськонський термін наводиться в дужках після російського. У тих випадках, коли для англійської назви організму немає російського еквівалента, у перекладі вказано систематичну належність ордиганізму та наводиться його латинська назва без скобок.
"Англо-російський біологічний словник / English-Russian Biological Dictionary" призначений для наукових працівників, письменників і студентів.
Основні | |
---|---|
Стан | Новий |
- Ціна: 230 ₴